কুরআনিক ভোকাবুলারি: সূরা আল-ইনশিকাক (আয়াত ১ – ২৫)

আরবি শব্দউচ্চারণবাংলা অর্থইংরেজি অর্থশব্দের ধরন (POS)সংক্ষিপ্ত তাফসীর / ব্যাখ্যা
إِذَا (১)ইযা-যখনWhenঅব্যয় (Zarf)
السَّمَاءُআস-সামা-উআকাশThe heavenবিশেষ্য (Ism)
انشَقَّتْইনশাক্কাতবিদীর্ণ হবে / ফেটে যাবেIs split asunderক্রিয়া (Fi’l Madi)কিয়ামতের দিন আকাশ ফেটে টুকরো টুকরো হয়ে যাবে।
وَأَذِنَتْ (২)ওয়া আযিনাতএবং কান পাতবে / আদেশ শুনবেAnd listensঅব্যয় + ক্রিয়া (Fi’l Madi)আকাশ তার রবের নির্দেশ বিনয়ের সাথে শ্রবণ করবে।
لِرَبِّهَاলি-রাব্বিহা-তার রবেরTo its Lordঅব্যয় + বিশেষ্য + সর্বনাম
وَحُقَّتْওয়া হুক্কাতএবং সে এরই উপযুক্তAnd it is obligatedঅব্যয় + ক্রিয়া (Fi’l Majhul)রবের নির্দেশ মান্য করা ছাড়া তার আর কোনো উপায় নেই এবং এটাই তার কর্তব্য।
وَإِذَا (৩)ওয়া ইযা-এবং যখনAnd whenঅব্যয়
الْأَرْضُআল-আরদ্বুপৃথিবীকেThe earthবিশেষ্য
مُدَّتْমুদ্দাতসমতল ও সম্প্রসারিত করা হবেIs spread outক্রিয়া (Fi’l Majhul)পাহাড়-পর্বত চূর্ণ করে পৃথিবীকে একটি বিশাল সমতল ময়দানে পরিণত করা হবে।
وَأَلْقَتْ (৪)ওয়া আলকাতএবং তা নিক্ষেপ করবেAnd casts outঅব্যয় + ক্রিয়া
مَاমা-যা কিছুWhateverসর্বনাম
فِيهَاফীহা-তার মধ্যে আছেIs in itঅব্যয় + সর্বনামপৃথিবীর ভেতরে থাকা সব মৃতদেহ এবং গুপ্তধন সে বের করে দেবে।
وَتَخَلَّتْওয়া তাখাল্লাতএবং সে শূন্য হয়ে যাবেAnd becomes emptyঅব্যয় + ক্রিয়া
وَأَذِنَتْ (৫)ওয়া আযিনাতএবং কান পাতবেAnd listensঅব্যয় + ক্রিয়া
لِرَبِّهَاলি-রাব্বিহা-তার রবেরTo its Lordঅব্যয় + বিশেষ্য + সর্বনাম
وَحُقَّتْওয়া হুক্কাতএবং সে এরই উপযুক্তAnd it is obligatedঅব্যয় + ক্রিয়া
يَا (৬)ইয়া-হেOঅব্যয় (Harf Nida)
أَيُّهَاআইয়্যুহা(Vocative)অব্যয়
الْإِنسَانُআল-ইনসা-নুমানুষMankindবিশেষ্য
إِنَّكَইন্নাকানিশ্চয়ই তুমিIndeed youঅব্যয় + সর্বনাম
كَادِحٌকা-দিহুনকঠোর পরিশ্রমকারীLaboringবিশেষ্য (Ism Fa’il)
إِلَىٰইলা-দিকেTowardঅব্যয়
رَبِّكَরাব্বিকাতোমার রবেরYour Lordবিশেষ্য + সর্বনাম
كَدْحًاক্বাদহানচরম চেষ্টায়Exertionবিশেষ্য (Maf’ul Mutlaq)মানুষ ভালো বা মন্দ যাই করুক, সে মূলত রবের দিকেই অগ্রসর হচ্ছে।
فَمُلَاقِيهِফামুলা-ক্বীহিঅতঃপর তুমি তাঁর সাথে মিলিত হবেThen you will meet Himঅব্যয় + বিশেষ্য + সর্বনামশেষ পর্যন্ত আল্লাহর সামনে হাজির হয়ে নিজের কর্মফল ভোগ করতে হবে।
فَأَمَّا (৭)ফা-আম্মা-অতঃপর যাকেThen as forঅব্যয়
مَنْমানযেWhoeverসর্বনাম
أُوتِيَঊতিয়াদেওয়া হবেIs givenক্রিয়া (Fi’l Majhul)
كِتَابَهُকিতা-বাহুতার আমলনামাHis recordবিশেষ্য + সর্বনাম
بِيَمِينِهِবিয়ামীনিনিতার ডান হাতেIn his right handঅব্যয় + বিশেষ্য + সর্বনামমুমিন ও পুণ্যবানদের ডান হাতে আমলনামা দেওয়া হবে।
فَسَوْفَ (৮)ফাসাওফাঅতঃপর শীঘ্রইThen soonঅব্যয়
يُحَاسَبُইয়ুহা-সাবুতার হিসাব নেওয়া হবেHe will be judgedক্রিয়া (Fi’l Majhul)
حِسَابًاহিসা-বানহিসাবAn accountবিশেষ্য
يَسِيرًاইয়াসীরানসহজEasyবিশেষণআল্লাহ কেবল তাদের আমলনামা দেখবেন কিন্তু খুঁটিয়ে খুঁটিয়ে জেরা করবেন না।
وَيَنقَلِبُ (۹)ওয়া ইয়ানকালিবুএবং সে ফিরে যাবেAnd returnঅব্যয় + ক্রিয়া (Fi’l Mudari)
إِلَىٰইলা-দিকেToঅব্যয়
أَهْلِهِআহলিহিতার পরিবার-পরিজনেরHis peopleবিশেষ্য + সর্বনামজান্নাতে তার নেককার পরিবার বা হুরদের কাছে।
مَسْرُورًاমাসরূরানআনন্দিত হয়েJoyfulবিশেষ্য (Ism Maf’ul/Haal)
وَأَمَّا (১০)ওয়া আম্মা-আর যাকেBut as forঅব্যয়
مَنْমানযেWhoeverসর্বনাম
أُوتِيَঊতিয়াদেওয়া হবেIs givenক্রিয়া
كِتَابَهُকিতা-বাহুতার আমলনামাHis recordবিশেষ্য + সর্বনাম
وَرَاءَওয়ার-আপিছন দিক দিয়েBehindবিশেষ্য (Zarf)কাফিরদের আমলনামা তাদের পিঠের পেছন দিক দিয়ে বাম হাতে দেওয়া হবে।
ظَهْرِهِযাহরিহিতার পিঠেরHis backবিশেষ্য + সর্বনাম
فَسَوْفَ (১১)ফাসাওফাঅতঃপর সে শীঘ্রইThen soonঅব্যয়
يَدْعُوইয়াদ’উডাকবে / কামনা করবেWill callক্রিয়া (Fi’l Mudari)
ثُبُورًاছুবূরানধ্বংসDestructionবিশেষ্যনিজের আমলনামা দেখে সে মৃত্যু ও ধ্বংস কামনা করবে।
وَيَصْلَىٰ (১২)ওয়া ইয়াসলা-এবং সে জ্বলবে / প্রবেশ করবেAnd will burnঅব্যয় + ক্রিয়া
سَعِيرًاসা’ঈরানজ্বলন্ত আগুনেIn a Blazeবিশেষ্য
إِنَّهُ (১৩)ইন্নাহুনিশ্চয়ই সেIndeed heঅব্যয় + সর্বনাম
كَانَকা-নাছিলWasক্রিয়া
فِيফীমধ্যেAmongঅব্যয়
أَهْلِهِআহলিহিতার পরিবার-পরিজনেরHis peopleবিশেষ্য + সর্বনাম
مَسْرُورًاমাসরূরানমত্ত / আনন্দিতJoyfulবিশেষ্যদুনিয়ায় সে আখেরাত ভুলে পরিবার নিয়ে আমোদ-প্রমোদে মগ্ন ছিল।
إِنَّهُ (১৪)ইন্নাহুনিশ্চয়ই সেIndeed heঅব্যয় + সর্বনাম
ظَنَّযান্নাধারণা করেছিলThoughtক্রিয়া (Fi’l Madi)
أَنআলযেThatঅব্যয়
لَّنলানকখনোই নাNeverঅব্যয় (Harf Nafi)
يَحُورَইয়াহূরাসে ফিরে যাবেHe would returnক্রিয়া (Fi’l Mudari)পুনরুত্থানকে সে পুরোপুরি অস্বীকার করত।
بَلَىٰ (১৫)বালা-হ্যাঁ, অবশ্যইYes indeedঅব্যয় (Harf Jawab)
إِنَّইন্নানিশ্চয়ইIndeedঅব্যয়
رَبَّهُরাব্বাহুতার রবHis Lordবিশেষ্য + সর্বনাম
كَانَকা-নাছিলেনWasক্রিয়া
بِهِবিহীতার প্রতিOf himঅব্যয় + সর্বনাম
بَصِيرًاবাসীরানসম্যক দ্রষ্টাSeeingবিশেষণ (Ism Mubalaghah)
فَلَا (১৬)ফালা-সুতরাং না (আমি শপথ করছি)So I do not swearঅব্যয়এখানে ‘লা’ অতিরিক্ত, মূল অর্থ “আমি শপথ করছি”।
أُقْسِمُউকসিমুআমি শপথ করছিI swearক্রিয়া (Fi’l Mudari)
بِالشَّفَقِবিশ-শাফাকিসন্ধ্যার লাল আভারBy the twilightঅব্যয় + বিশেষ্যসূর্যাস্তের পর আকাশের পশ্চিম দিগন্তে যে লালিমা থাকে।
وَاللَّيْلِ (১৭)ওয়াল-লাইলিএবং রাতেরAnd the nightঅব্যয় + বিশেষ্য
وَمَاওয়া মা-এবং যা কিছুরAnd whatঅব্যয় + সর্বনাম
وَسَقَওয়াসাকাতা একত্রিত করেIt envelops / gathersক্রিয়া (Fi’l Madi)রাতের অন্ধকার যা কিছুকে আবৃত করে।
وَالْقَمَرِ (১৮)ওয়াল-ক্বামারিএবং চাঁদেরAnd the moonঅব্যয় + বিশেষ্য
إِذَاইযা-যখনWhenঅব্যয়
اتَّسَقَইত্তাসাক্বাতা পূর্ণতা লাভ করেIt becomes fullক্রিয়া (Fi’l Madi)পূর্ণিমার চাঁদ।
لَتَرْكَبُنَّ (১৯)লাতারকাবুননাঅবশ্যই তোমরা আরোহণ করবেYou will surely embark uponঅব্যয় + ক্রিয়া
طَبَقًاত্বাবাক্বানএক পর্যায় / স্তরStageবিশেষ্যমানুষের জীবনের বিভিন্ন স্তর (যেমন: জন্ম, মৃত্যু, পুনরুত্থান)।
عَنআ’নপরAfterঅব্যয়
طَبَقٍত্বাবাক্বিনএক পর্যায় / স্তরStageবিশেষ্য
فَمَا (২০)ফামা-অতঃপর কী হলোSo whatঅব্যয় + সর্বনাম
لَهُمْলাহুমতাদেরFor themঅব্যয় + সর্বনাম
لَاলাযে নাNotঅব্যয়
يُؤْمِنُونَইয়ু’মিনূনতারা ঈমান আনেThey believeক্রিয়া (Fi’l Mudari)
وَإِذَا (২১)ওয়া ইযা-এবং যখনAnd whenঅব্যয়
قُرِئَকুরিআতিলাওয়াত করা হয়Is recitedক্রিয়া (Fi’l Majhul)
عَلَيْهِمُআলাইহিমুলতাদের সামনেTo themঅব্যয় + সর্বনাম
الْقُرْآنُকুরআনকুরআনThe Quranবিশেষ্য
لَاলানাNotঅব্যয়
يَسْجُدُونَইয়াসজুদূনতারা সিজদা করেThey prostrateক্রিয়া (Fi’l Mudari)এটি একটি তিলাওয়াতে সিজদার আয়াত।
بَلِ (২২)বালিবরংButঅব্যয়
الَّذِينَআল্লাযীনাযারাThose whoসর্বনাম
كَفَرُواকাফারূকুফরি করেছেDisbelieveক্রিয়া (Fi’l Madi)
يُكَذِّبُونَইয়ুকাযযিবূনতারা মিথ্যারোপ করেDenyক্রিয়া (Fi’l Mudari)
وَاللَّهُ (২৩)ওয়াল্লা-হুএবং আল্লাহAnd Allahঅব্যয় + বিশেষ্য
أَعْلَمُআ’লামুঅধিক জ্ঞাতKnows bestবিশেষণ (Ism Tafdeel)
بِمَاবিমা-যা কিছুWhatঅব্যয় + সর্বনাম
يُوعُونَইয়ূ’ঊনতারা (অন্তরে) জমা রাখেThey keep hiddenক্রিয়া (Fi’l Mudari)কাফিররা অন্তরে যে কুফরি ও শত্রুতা লুকিয়ে রাখে।
فَبَشِّرْهُم (২৪)ফাবাশশিরহুমঅতএব তাদেরকে সুসংবাদ দিনSo give them tidingsঅব্যয় + ক্রিয়া (Amr) + সর্বনামএখানে ব্যঙ্গার্থে শাস্তির ‘সুসংবাদ’ বলা হয়েছে।
بِعَذَابٍবি-‘আযা-বিনএক শাস্তিরOf a punishmentঅব্যয় + বিশেষ্য
أَلِيمٍআলীমযন্ত্রণাদায়কPainfulবিশেষণ
إِلَّا (২৫)ইল্লা-ব্যতীতExceptঅব্যয়
الَّذِينَআল্লাযীনাযারাThose whoসর্বনাম
آمَنُواআ-মানূঈমান এনেছেBelievedক্রিয়া
وَعَمِلُواওয়া ‘আমিলূএবং করেছেAnd doঅব্যয় + ক্রিয়া
الصَّالِحَاتِআস-সোয়া-লিহা-তিসৎকাজসমূহRighteous deedsবিশেষ্য
لَهُمْলাহুমতাদের জন্য রয়েছেFor themঅব্যয় + সর্বনাম
أَجْرٌআজরুনপ্রতিদান / পুরস্কারRewardবিশেষ্য
غَيْرُগাইরনা / ব্যতীতWithout / Neverবিশেষ্য
مَمْنُونٍমামনূনিনশেষ হওয়ার / কর্তিতEnding / Interruptedবিশেষ্য (Ism Maf’ul)জান্নাতের অফুরন্ত ও নিরবচ্ছিন্ন পুরস্কার।